当前位置:网站首页>推荐书籍 > 正文 >>

七日(“万国文译”系列之一,存在主义 + 伦理思考,在末日图景中拷问人的本质。)

图书信息

作者:(冰)贡纳尔·贡纳尔松著著王书慧,张晴雯译译

出版社:浙江大学出版社

定价:49.00

ISBN:9787308266734

出版时间:2026-01-01

分类:图书,文学小说,文学,外国文学

商品介绍

目录

第七日晨

第一日

第二日

第三日

第四日

第五日

第六日

第七日

内容简介

《七日》是冰岛作家贡纳尔·贡纳尔松的代表作品,初版于1920年。故事发生在1918年卡特拉火山喷发和西班牙流感疫情肆虐中的雷克雅未克。主人公格里姆尔是一位理想主义的医生,他可靠、专业,拥有令人艳羡的家庭和值得信任的朋友。随着一位不受欢迎的旧识的归来,格里姆尔看似坚实的生活显现出裂隙;在废寝忘食投身于救助事业的七天里,格里姆尔逐渐陷入了精神崩溃……本作对阴郁色调的描绘和对末日图景的书写充满了悲剧性的色彩,对存在主义抗争的深刻探讨也使这部作品获得了广泛的关注与好评。虽然被看作“灾难文学”,但贡纳尔聚焦的并非灾难本身,而是灾难中的人类心理和境遇,这也使得本作品具有了超越时代的普遍意义。

作者简介

贡纳尔·贡纳尔松( Gunnar Gunnarsson,1889—1975 ),冰岛著名作家,在创作初期使用丹麦语写作,是冰岛和丹麦最负盛名的小说家之一,据说曾被视为诺贝尔文学奖的重要候选人.代表作品有《博格家史》《山间教堂》等.本作原名直译为《蒙福者乃单纯之人》,英文版名为《七日长夜》( Seven Days' Darkness ) .

王书慧,成长于京畿大地、燕山脚下,求学于京师,留学于冰岛.归国后从事冰岛语专业教学,现任职于北京外国语大学.

张晴雯,毕业于北京外国语大学冰岛语专业.曾赴冰岛留学,热爱冰岛语言及文化,对其语言、文学与社会有深入研究.

主编推荐

北欧文学大师贡纳尔·贡纳尔松长篇作品首次译介。影响了冰岛、丹麦乃至德国的传奇作家。存在主义 + 伦理思考,在末日图景中拷问人的本质。

推荐书籍