当前位置:网站首页>推荐书籍 > 正文 >>

含英咀华:葛桂录教授讲中英文学关系

图书信息

作者:葛桂录著

出版社:中央编译出版社

定价:68.00

ISBN:9787511721723

出版时间:2014-05-01

分类:图书,文学小说,文学,现当代文学

商品介绍

目录

《比较文学与世界文学名家讲堂》前言

自序

亟待加强中外文学关系史料学研究

中外文学关系编年史研究的学术价值及现实意义

中国的英国文学学术史研究:视野与方法

明智:非理论的智慧

文学因缘:王国维与英国文学

林纾与英国文学的译介

威廉·布莱克在中国的接受

文学翻译中的文化传承——以《学衡》杂志载华兹华斯译诗为例

中国古代文学西传英国的历史文化语境及价值意义

中英文学交流语境中的英国汉学三大家

H.A.翟理斯:英国汉学目前总体观照中国文学的第一人

一个吸食鸦片者的自白——德·昆西眼里的中国形象

托马斯·卡莱尔对儒家政治的采撷与利用

奥斯卡·王尔德对道家思想的心仪与认同

托马斯·柏克小说里的莱姆豪斯

西方的中国叙事与帝国认知网络的建构运行——以英国作家萨克斯·罗默塑造的恶魔式中国佬形象为中心

范存忠先生的中英文学与文化关系研究

《曼德维尔游记》中译本序言

《跨文化语境中的中外文学关系研究》代后记——研究中外(中英)文学关系的十年回顾与体会

《雾外的远音:英国作家与中国文化》增订版自序

后记

内容简介

《含英咀华》是为中英文学交流领域的专家葛桂录先生多年来的研究成果所集成。所编选的20多篇论文在其已刊发的成果中具有一定的代表性,覆盖了作者研究中英文学交流的诸领域。中英文学交流源远流长,材料丰富,内涵深刻,影响深远。文学交流的目标是加深互相之间的了解、理解,消除历史与现实原因造成的各种成见与障碍,推动中英两国人民心灵和情感的理解与交流。在这个意义上,文学交流课题的写作有其充足的现实意义,通过数百年的中英文学交流历程的呈示,更能体会到贯穿人类文化交流史的基本精神走向就是理性、宽容与进步。

作者简介

葛桂录,江苏泰州人,1967年12月生。先后毕业于扬州大学(文学学士,1987)、山东大学(文学硕士,1993)、南京大学(文学博士,2002)。现任福建师范大学文学院教授,比较文学与世界文学专业硕士生导师、博士生指导小组成员。主要学术兼职为:中国比较文学学会理事,中国比较文学教学研究会副会长、常务理事、学术委员会委员。出版的学术著作主要有《雾外的远音:英国作家与中国文化》(2002)、《他者的眼光:中英文学关系论稿》(2003)、《中英文学关系编年史》(2004)、《神奇的想象:南北欧作家与中国文化》(合著,2005)、《新时期中国比较文学编年史》(合著,2005)、《跨文化语境中的中外文学关系研究》(2007);出版的译著、教学类著述主要有《外国文学试题库与答案》(主编,1996)、《比较文学教程》(执行主编,2001)、《曼德维尔游记》(合译,2006)、《比较文学基础教程》(副主编,2007)。在《外国文学研究》《当代外国文学》《南京大学学报》等刊物发表论文60余篇。作为主要成员参与国家社科基金项目一项,主持省社科规划重点项目一项,获得过省部级、市厅级社科优秀成果奖六项以及校级教学科研奖多项,一篇论文获2004年度《外国文学研究》优秀论文奖(FLS Prize)。并曾荣获江苏省普通高校“优秀青年骨干教师”称号、“福建师范大学第六届青年教师科研先进个人”称号。

推荐书籍