当前位置:网站首页>推荐书籍 > 正文 >>

窄门(诺奖作家文库本)

图书信息

作者:(法)安德烈·纪德著著马振骋译译

出版社:人民文学出版社

定价:39.00

ISBN:9787020195213

出版时间:2018-06-01

分类:图书,文学小说,名著古籍,名著读物

商品介绍

目录

阿丽莎的日记

重见朱丽叶

尾声

原版编者注

导读:何种幸福,怎样完美?/罗岗

内容简介

《窄门》是纪德的代表作之一,讲述了一段很好纯洁又充满挣扎的爱情悲剧。这部小说以克制的笔触和深邃的心理描写,探讨了爱情、理想与自我牺牲之间的永恒冲突。纪德以细腻的叙事和诗意的语言,刻画了一场近乎偏执的柏拉图式爱情,展现了人性在追求纯粹之爱时的挣扎与毁灭,这让这部小说超越了传统爱情故事的框架,成为一部关于精神困境的哲学寓言。中译本由资深法语翻译家马振骋先生翻译,信达雅兼具,书中另收录有华东师范大学罗岗教授专为本书撰写的长文导读。

作者简介

(法)安德烈·纪德(André Gide,1869-1951),法国著名作家,出生于巴黎。1891年匿名出版《凡尔德手册》,开始了写作生涯,一生创作小说、戏剧、游记、诗歌、日记、信函等各类体裁的作品百余种,代表作有小说《违背道德的人》《窄门》《田园交响曲》《梵蒂冈地窖》《伪币制造者》《日尼薇》《浪子回家》,散文《地粮》《刚果之行》等。 1947年,他凭《田园交响曲》获诺贝尔文学奖,获奖理由为:“因其全面且具有重大艺术价值的著作——在这些作品中,他以无畏的求真之爱和敏锐的心理洞察力,呈现了人类面临的问题与生存境遇”。

马振骋,1934年生于上海,法语文学翻译家,“首届傅雷翻译出版奖”得主。先后翻译了圣埃克苏佩里、波伏瓦、高乃依、萨巴蒂埃、克洛德·西蒙、纪德、蒙田、杜拉斯、米兰·昆德拉、洛朗·戈伐等法国重要文学家的作品。著有散文集《巴黎,人比香水神秘》《镜子中的洛可可》《我眼中残缺的法兰西》《误读的浪漫:关于艺术家、书籍与巴黎》等。其《蒙田随笔全集》(全三卷)2009年荣获“首届傅雷翻译出版奖”,并被评为“2009年度十大好书”。

主编推荐

名著:1947年诺贝尔文学奖得主安德烈·纪德具知名度的中篇小说,令萨特、加缪、莫里亚克、余华、马原等作家为之叹服的诺奖作家作品之一,阅读纪德入门。 名译:著名法语文学翻译家、“首届傅雷翻译出版奖”得主马振骋先生译作,译文温润典雅,尽显纪德作品神髓。 名家导读:华东师范大学罗岗教授专为本书撰写万字长文导读,引领点拨,带万千读者一起穿越爱的窄门。 轻量化阅读诺奖无负担:诺奖作品≠大部头,阅读诺奖作品≠读完遥遥无期,如果你想阅读纪德作品却畏惧大部头,那本书会是你入坑纪德的选择。 特制彩虹色小开本,“把诺奖作家装进口袋”:参考日本标准文库本、德国黑克拉姆文库本开本尺寸,反复调整试验,专为中文读者打造中文横排的黄金开本。114mm*165mm特质小开本,一书在手,盈盈可握,方便随身携带阅读。 180度平摊阅读无压力:内文采用80克本白双胶纸,纸质厚实柔软,搭配空脊锁线平装装订工艺,180度平摊阅读毫无压力。

媒体评论

“因其全面且具有重大艺术价值的著作——在这些作品中,他以无畏的求真之爱和敏锐的心理洞察力,呈现了人类面临的问题与生存境遇”——1947年诺贝尔文学奖获奖理由 他为我们活过一生,我们只要读他的作品便能重活一次。纪德是不可替代的榜样,因为他选择了变成他自身的真理……近三十年的法国思想,不管它愿意不愿意,也不管它另以马克思、黑格尔或克尔凯郭尔为坐标,它也应该参照纪德来定位。——让-保罗·萨特 纪德支配了我的青年时代,对那些你至少曾经仰慕过的人们,你有什么理由不为他们把你的心灵提到那么一个高度,并始终感谢他们呢?——加缪 纪德在世一天,法国便还有一种文学生活,一种思想交流的生活,一种始终坦率的争论……而他的死结束了最能激励心智的时代。——莫里亚克 我看完《窄门》之后浑身都在发抖,这辈子要是能写这么一本书我就心满意足了。——余华

推荐书籍