罗尔德·达尔短篇故事品读及汉译探索(第5卷)
图书信息
作者:闫宝华,王永胜著著
出版社:哈尔滨工业大学出版社
定价:39.00
ISBN:9787560353883
出版时间:2015-05-01
分类:图书,文学小说,文学,外国文学研究
商品介绍
目录
第一章不堪回首
第一节《公学遗恨》
一、原作导读
二、原作释读
三、翻译探索
第二节《最后之举》
一、原作导读
二、原作释读
三、翻译探索
第二章冤冤相报
第一节《最后颂歌》
一、原作导读
二、原作释读
三、翻译探索
第二节《复仇公司》
一、原作导读
二、原作释读
三、翻译探索
第三章意味深长
第一节《熏制奶酪》
一、原作导读
二、原作释读
三、翻译探索
第二节《倒立之鼠》
一、原作导读
二、原作释读
三、翻译探索
第三节《蛇毒解药》
一、原作导读
二、原作释读
三、翻译探索
参考文献
后记
内容简介
《罗尔德·达尔短篇故事品读及汉译探索(第5卷)》系对英国作家罗尔德·达尔“非儿童类”(个别篇章具有“儿童类”文学特点,但由于是罗尔德·达尔早期作品,也被收录进来,作为研究的对象)短篇故事(小说)进行研究所著系列图书中的第5卷,包括7部短篇小说。这些小说长短不一、难易各异,按照不同的主题分成三章加以编排,分别为“不堪回首”“冤冤相报”和“意味深长”。除第三章外,每章收录两篇作品,先做引导性的介绍,名为“原作导读”,再给出小说的原文供读者阅读或作为翻译的参考,同时给出语言点及文化层面上的注释,以辅助理解,名为“原作释读”,很后给出探索性的汉语译文,名为“翻译探索”。
作者简介
闫宝华,渤海大学大学外语教研部副教授、英语教师。1991年7月毕业于大连外国语学院英语系,1992年至1994年参加辽宁师范大学在锦州师范学院举办的助教进修班,修完硕士研究生的主要课程。2000年至2001年在北京外国语大学做访问学者,进行语言学的课题研究工作。2002年晋升为副教授,同年参加西南大学文学院举办的电影学专业研究生班学习,并在2006年获得电影学硕士学位。
1991年起至今共主讲过大学英语精读、泛读、听力、写作等多门课程。共主持完成省级课题、校级精品课3项,参与完成省级课题及精品课建设共14项(其中6项获奖);参编著作9部,发表学术论文8篇。2006年被评为辽宁省青年骨干教师。2007年被评为校级教学带头人。2009年被评为校级骨干教师。
王永胜(1967—),渤海大学副教授,主要从事英汉互译理论与实践、修辞、词汇、电影文学以及中西文化对比等方面的研究。
- 东南大学史 第二卷(1949-1992)(朱斐,东南大学)
- 高考舞蹈强化训练(王光辉 编著)
- 寻找施耐庵(弘虫 著,中国国际广播)
- 历年真题及全真模拟试卷英语(未知)
- 商业地产案例课(张家鹏,王玉珂 著,机械工业)
- 从皮肤看自己(小多北京文化传媒有限公司 译 美国卡洛斯出版集团)
- 中国参与产品内国际分工:特征、效应及升级思路(杜琼 著,中国金融)
- 食疗:健康新概念(未知)
