英汉互译实用教程
图书信息
作者:,西北工业大学 | 分类:科学技术,工业技术,建筑科学,建筑工程经济与管理
作者简介
作者简介 雷晓峰,男,1974年生,西北工业大学外国语学院副教授,大学英语教学部英语教师。公开发表论文6篇,参编出版教材1部。
内容简介
内容简介 本书包括理论篇与实践篇两个部分,共10章。理论篇包括翻译概论、英汉比较、遣词用字、句子翻译、篇章翻译等5章内容,实践篇包括新闻稿的翻译、广告语篇的翻译、旅游语篇的翻译、科技语篇的翻译、出国留学语篇的翻译等5章内容。每章后附有练习题,书末附有练习题参考答案。此外,附录给出了翻译补充练习及其参考答案。本书遵循翻译能力发展的一般规律,理论与实践并重,通过大量实用丰富的译例与练习,可帮助读者快速提高和掌握英汉互译技能。本书可作为高等学校英汉互译课程的基本教材,也可供广大英汉互译爱好者自学使用。
目录
图书目录暂缺《英汉互译实用教程》目录
推荐书籍
- 临床浅表器官超声诊断学(钟红主编)
- 中文Photoshop图像处理标准教程(21世纪计算机技能型紧缺人才教育规划教材)(钱忠 主编,上海科学普及)
- 一带一路与中国对外开放新格局(毛新雅,焦永利 编著,人民)
- 建筑装饰材料与施工工艺(蓝治平主编,高等教育)
- 风湿病中西医诊疗学(周翠英,孙素平,傅新利编著,中国中医药)
- 建造师便携手册:建筑、机电卷(杜兰芝,高会芳 编,辽宁科学技术)
- 汉语探索(未知)
- 文化创意产品项目实训教程(黄言涛 著,西安电子科技大学)
